04 @amigosingleses y la cancion más bonita del mundo

En este nuestro cuarto episodio con el equipo al completo analizamos un canal muy interesante y bonito para aprender ingles

https://www.youtube.com/user/AmigosIngleses

Comentamos sus 2 videos:

10 formas de decir que sí en inglés

10 palabras que pronuncias mal en inglés

Y para cerrar analizamos la canción más bonita del mundo

Natalie Imbruglia – Torn

Letra de la canción Torn, de Natalie Imbruglia, en inglés (english lyrics)

I thought I saw a man brought to life
He was warm, he came around like he was dignified
He showed me what it was to cry

Well you couldn’t be that man I adored
You don’t seem to know
Seem to care what your heart is for
But I don’t know him anymore
There’s nothing where he used to lay
My conversation has run dry
That’s what’s going on
Nothing’s fine I’m torn

I’m all out of faith
This is how I feel
I’m cold and I am shamed
Laying naked on the floor
Illusion never changed into something real
I’m wide awake
And I can see
The perfect sky is torn
You’re a little late
I’m already torn

So I guess the fortune teller is right
Should have seen just what was there
And not some holy light
Which crawled beneath my veins
And now I don’t care I had no luck
I don’t miss it all that much
There’s just so many things
That I can touch
I’m torn

I’m all out of faith
This is how I feel
I’m cold and I am shamed
Laying naked on the floor
Illusion never changed into something real
I’m wide awake
And I can see
The perfect sky is torn
You’re a little late
I’m already torn, torn

There’s nothing where he used to lay
My inspiration has run dry
That’s what’s going on
Nothing’s right I’m torn

I’m all out of faith
This is how I feel
I’m cold and I am shamed
Laying naked on the floor
Illusion never changed into something real
I’m wide awake
And I can see
The perfect sky is torn

I’m all out of faith
This is how I feel
I’m cold and I’m ashamed
Bound and broken on the floor
You’re a little late
I’m already torn, torn

Letra en español de la canción de Natalie Imbruglia, Torn (letra traducida)

Creía ver a un hombre que había cobrado vida,
era cariñoso, apareció de forma majestuosa,
me mostró lo que era llorar.

Entonces, tú no puedes ser el hombre que yo adoraba,
no pareces saber,
no parece importarte para qué es tu corazón.
Pero no le reconozco,
no hay nada en el lugar donde solía tumbarse.
Mi conversación se ha secado,
eso es lo que está pasando,
nada está bien, estoy destrozada (be torn)

No tengo fe alguna,
así es como me siento,
estoy fría y apenada (o avergonzada).
Tumbada desnuda en el suelo,
La ilusión nunca se convirtió en algo real.
Estoy completamente despierta (wide awake),
y puedo ver
el cielo perfecto está rasgado,
tú vas un poco tarde,
Yo ya estoy destrozada.

Así que supongo que el adivino tiene razón,
debería haber visto lo que había allí,
y no algo de luz sagrada,
que gateaba por mis venas.
Y ahora no me importa no haber tenido suerte,
no lo echo tanto de menos,
hay simplemente tantas cosas,
que puedo tocar.
Estoy destrozada.

No tengo fe alguna,
así es como me siento,
estoy fría y apenada.
Tumbada desnuda en el suelo,
La ilusión nunca se convirtió en algo real.
Estoy completamente despierta,
y puedo ver
el cielo perfecto está rasgado,
tú vas un poco tarde,
Yo ya estoy destrozada, destrozada.

No hay nada en el lugar donde solía tumbarse.
Mi conversación se ha secado,
eso es lo que está pasando,
nada está bien, estoy destrozada.

No tengo fe alguna,
así es como me siento,
estoy fría y apenada.
Tumbada desnuda en el suelo,
La ilusión nunca se convirtió en algo real.
Estoy completamente despierta,
y puedo ver
el cielo perfecto está rasgado,

No tengo fe alguna,
así es como me siento,
estoy fría y apenada.
Atada y rota en el suelo,
tú vas un poco tarde,
Yo ya estoy destrozada, destrozada.

DESCARGA EL MP3 AQUI

Pueden seguirnos en twitter en:

https://twitter.com/bimbalablanca
https://twitter.com/Javtweet 
https://twitter.com/JossGreen

o en nuestra página web

http://llavealingles.com/

Feed: http://feedpress.me/llavealingles

Un podcast de PodcastSm.com

03 Llave al ingles – Nuevo miembro y recomendaciones

En este episodio le damos la bienvenida a nuestro nuevo miembro Javtweet https://twitter.com/Javtweet

Comentamos algunas curiosidades sobre Londres, les recomendamos la app para aprender ingles Duolingo https://es.duolingo.com/

Y analizamos la canción Y.M.C.A. del grupo Village People

Les dejamos la letra

Letra de la canción YMCA, de Village People, en inglés (english lyrics)
Young man, there’s no need to feel down
I said, young man, pick yourself off the ground
I said, young man, because you’re in a new town
There’s no need to be unhappy
Young man, there’s a place you can go
I said, young man, when you’re short on your dough
You can stay there
And I’m sure you will find
Many ways to have a good time
It’s fun to stay at the YMCA

It’s fun to stay at the YMCA
They have everything for you men to enjoy
You can hang out with all the boys
It’s fun to stay at the YMCA
It’s fun to stay at the YMCA
You can get yourself clean
You can have a good meal
You can do what about you feel
Young man, are you listening to me?
I said, young man, what do you want to be?
I said, young man, you can make real your dreams
But you got to know this one thing:
No man does it all by himself
I said, young man, put your pride on the shelf
And just go there, to the YMCA
I’m sure they can help you today
It’s fun to stay at the YMCA
It’s fun to stay at the YMCA
They have everything for you men to enjoy
You can hang out with all the boys
It’s fun to stay at the YMCA
It’s fun to stay at the YMCA
You can get yourself clean
You can have a good meal
You can do whatever you feel
Young man, I was once in your shoes
I said, I was down and out with the blues
I felt no man cared if I were alive
I felt the whole world was so tight
That’s when someone came up to me
And said, young man, take a walk up the street
There’s a place there called the YMCA
They can start you back on your way
It’s fun to stay at the YMCA
It’s fun to stay at the YMCA
They have everything for you men to enjoy
You can hang out with all the boys
YMCA
It’s fun to stay at the YMCA
It’s fun to stay at the YMCA
Young man, young man, there’s no need to feel down
Young man, young man, get yourself off the ground
YMCA, just go to the YMCA
Young man, I was once in your shoes
I said, I was down and out with the blues
Village People – YMCA

Letra en español de la canción de Village People, YMCA (letra traducida)
Joven, no hay necesidad de sentirse solo,
dije que, joven, levántate del suelo,
dije que, joven, por el hecho de estar en una nueva ciudad
no hace falta ser infeliz.
Joven, hay un lugar al que puedes ir,
dije, joven, cuando vas corto de pasta,
puedes estar allí,
y estoy seguro de que encontrarás,
muchas formas de pasar un buen rato.
Es divertido estar en el Y.M.C.A.
(YMCA: Young Men’s Christian Association)
Es divertido estar en el Y.M.C.A.
Tienen de todo para que los hombres difrutéis,
puedes pasar el rato con todos los chicos.
Es divertido estar en el Y.M.C.A.
Es divertido estar en el Y.M.C.A.
Puedes acicalarte,
puedes tomar una buena comida,
puedes hacer lo que sea que te apetezca.
Joven, ¿me estás escuchando?
Dije que, joven, ¿qué quieres ser?
Dije que, joven, puedes hacer realidad tus sueños,
pero tienes que saber una cosa:
No hay hombre que lo haga todo por sí mismo,
dije que, joven, deja tu orgullo en la estantería,
y simplemente vete allí, al Y.M.C.A.
estoy seguro de que pueden ayudarte hoy mismo.
Es divertido estar en el Y.M.C.A.
Es divertido estar en el Y.M.C.A.
Tienen de todo para que los hombres difrutéis,
puedes pasar el rato con todos los chicos.
Es divertido estar en el Y.M.C.A.
Es divertido estar en el Y.M.C.A.
Puedes acicalarte,
puedes tomar una buena comida,
puedes hacer lo que sea que te apetezca.
Joven, una vez estuve en tus zapatos,
estaba deprimido y lleno de tristeza,
sentía que a ningún hombre le importaba si estaba vivo,
sentía que el mundo entero era tan estrecho.
Entonces fue cuando alguien se apareció a mí,
y dijo, joven, sube caminando por la calle,
hay un lugar al que llaman el Y.M.C.A,
pueden hacerte empezar de nuevo.
Es divertido estar en el Y.M.C.A.
Es divertido estar en el Y.M.C.A.
Tienen de todo para que los hombres difrutéis,
puedes pasar el rato con todos los chicos.
Y.M.C.A.
Es divertido estar en el Y.M.C.A.
Es divertido estar en el Y.M.C.A.
Joven, joven, no hay necesidad de sentirse triste,
joven, joven, levántate del suelo.
Y.M.C.A. solo vete al Y.M.C.A.
Joven, una vez estuve en tus zapatos,
estaba deprimido y lleno de tristeza
Village People – YMCA

DESCARGAR MP3 AQUI

Pueden seguirnos en twitter en:

https://twitter.com/bimbalablanca
https://twitter.com/Javtweet
https://twitter.com/JossGreen

o en nuestra página web

http://llavealingles.com/

Feed: http://feedpress.me/llavealingles

Un podcast de PodcastSm.com

02 Llave al ingles De visita en Londres

Bienvenidos al segundo episodio de Llave al ingles

Hoy hacemos conexión hasta Londres, donde nuestra querida Salvi se tomo unas merecidas vacaciones

Hablamos sobre como saber tu nivel de ingles con el certificado B2 de la universidad de Cambridge

1.
http://www.cambridgeenglish.org/es/test-your-english/adult-learners/

2. Listening:
https://s3-eu-west-1.amazonaws.com/cbpt/2015/fce-listening/index.xhtml

3. Writing: 
https://s3-eu-west-1.amazonaws.com/cbpt/2015/fce-writing/index.xhtml

4.
http://www.cambridgeenglish.org/learning-english/activities-for-learners/?level=independentrows=12

Y en la sección de aprender ingles con canciones hablamos de BOHEMIAN RHAPSODY

Letra de la canción Bohemian rhapsody, de Queen, en inglés (english lyrics)
Is this the real life?
Is this just fantasy?
Caught in a landslide
No escape from reality
Open your eyes
Look up to the skies and see
I’m just a poor boy
I need no sympathy
Because I’m easy come, easy go
Little high, little low
Anyway the wind blows
doesn’t really matter to me, to me
Mama, just killed a man
Put a gun against his head
pulled my trigger, now he’s dead
Mama, life had just begun
But now I’ve gone and thrown it all away
Mama, didn’t mean to make you cry
If I’m not back again this time tomorrow
Carry on, carry on as if nothing really matters
Too late, my time has come
Sends shivers down my spine
Body’s aching all the time
Goodbye, everybody, I’ve got to go
got to leave you all behind and face the truth
Mama, -wish the wind blows-
I don’t want to die
I sometimes wish I’d never been born at all
I see a little silhouette of a man
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango
Thunderbolt and lightning, very, very frightening me
-Galileo- Galileo
-Galileo- Galileo
Galileo Figaro, “magnífico”
I’m just a poor boy and nobody loves me
He’s just a poor boy from a poor family
Spare him his life from this monstrosity
Easy come, easy go, will you let me go?
Bismillah!
No, we will not let you go -Let him go!-
Bismillah!
We will not let you go -Let him go!-
Bismillah!
We will not let you go -Let me go-
Will not let you go. -Let me go-
Will not let you go. -Let me go-
Ah, no, no, no, no, no, no, no
-Oh mama mia, mama mia- Mama mia, let me go
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me
So you think you can stone me and spit in my eye
So you think you can love me and leave me to die
Oh, baby, can’t do this to me, baby
Just got to get out, just got to get right out of here
Nothing really matters
Anyone can see
Nothing really matters
Nothing really matters to me
Anyway the wind blows
Queen – Bohemian rhapsody

Letra en español de la canción de Queen, Bohemian rhapsody (letra traducida)
¿Es esto la vida real?
¿es solo fantasía?
atrapado en un corrimiento de tierras,
sin escape de la realidad,
abres los ojos,
miras a los cielos y ves,
solo soy un pobre chico,
no necesito compasión (sympathy),
porque tan fácil como vengo me voy (easy come…),
no muy alto, no muy bajo,
de todas formas el viento sopla,
no es algo que realmente me importe, a mí.
Mamá, acabo de matar a un hombre,
le puse una pistola en la cabeza,
apreté el gatillo, ahora está muerto.
Mamá, la vida acababa de empezar,
pero ahora me he vuelto loco y la he tirado a la basura.
Mamá, no quise hacerte llorar,
si no estoy de vuelta mañana a estas horas,
continua, continua como si nada importara.
Demasiado tarde, mi hora ha llegado,
manda escalofríos por mi espalda,
el cuerpo duele todo el tiempo.
Adiós a todos, tengo que irme,
dejaros a todos atrás y afrontar la verdad.
Mamá -desearía que soplara el viento-,
no quiero morir,
de vez en cuando desearía no haber nacido nunca.
Veo una pequeña silueta de un hombre,
Scaramouche, Scaramouche, montarás un lío? (fandango)
Rayos y centellas, me asustan mucho, mucho.
-Galileo- Galileo
-Galileo- Galileo
Galileo, Figaro, magnífico.
Solo soy un pobre chico y nadie me quiere,
es solo un pobre chico de una familia pobre,
perdona su vida de esta monstruosidad (spare)
Lo que viene fácil, fácil se va, ¿me dejarás irme?
Bismillah! (en nombre de Dios, en árabe)
No, no te dejaremos marchar. -Dejadlo marchar!-
Bismillah!
No, no te dejaremos marchar. -Dejadlo marchar!-
Bismillah!
No, no te dejaremos marchar. -Dejadme marchar!-
no te dejaremos marchar. -Dejadme marchar!-
no te dejaremos marchar. -Dejadme marchar!-
Ah, no, no, no, no, no, no, no, no.
-Oh, madre mía, madre mía- Madre mía déjame marchar,
Belcebú tiene un diablo puesto aparte para mí, para mí.
Así que crees que puedes machacarme y escupirme en el ojo
Así que crees que puedes quererme y dejarme morir,
Oh, nena, no puedes hacerme esto a mí nena,
solo tengo que salir, solo tengo que salir directo de aquí.
En realidad nada importa,
cualquiera puede verlo,
en realidad nada importa,
en realidad nada me importa,
de todas formas, el viento sopla.
Queen – Bohemian rhapsody – Rapsodia bohemia

DESCARGA EL MP3 AQUI


Pueden seguirnos en twitter en:

https://twitter.com/bimbalablanca
https://twitter.com/JossGreen

o en nuestra página web

http://llavealingles.com/

Feed: http://feedpress.me/llavealingles

Un podcast de PodcastSm.com

01 Aprende ingles durmiendo

En este primer episodio les contamos como aprender ingles durmiendo

https://www.youtube.com/results?search_query=aprende+ingles+mientras+duermes

Nos presentamos y les compartimos en nuestra sección de canciones el verdadero significado

Les compartimos nuestra playlist en Spotify donde pondremos canciones que recomendamos para aprender ingles y su verdadero significado

La canción de este episodio es Every Breath You Take del grupo The Police


DESCARGA EL MP3 AQUI

Pueden seguirnos en twitter en:


o en nuestra página web

http://llavealingles.com/

Feed: http://feedpress.me/llavealingles

Bienvenidos al Blog del Podcast

Somos 2 amigos que compartimos en común el gusto y la pasión por aprender el inglés como segunda lengua, reconociendo por supuesto todos los fracasos y los éxitos que esto implica.

Queremos mostrar en nuestro podcast algunas herramientas que pueden ser útiles para el aprendizaje de este idioma, explorando varias posibilidades tecnológicas con las que contamos hoy en día tales como: las páginas web, los podcast, las listas, canales y videos en you tube,los blogs, las aplicaciones para dispositivos móviles, y demás herramientas virtuales  que podemos encontrar que han sido diseñadas para tal fin.

Simplemente creamos este podcast para entender el aprendizaje del inglés como una actividad divertida, interesante y sobretodo muy útil, cambiando la idea de que es un objetivo difícil de alcanzar y  que resulta muy complejo, más cuando se vive fuera del contexto anglo-parlante.

Entrevistas, apuntes culturales, canciones, vivencias, y sobretodo mucha pasión por el inglés, será lo que traeremos para todos en nuestro podcast.

Salvi Melguizo y Joss Green

Joss Green es un afamado podcaster mexicano que principalmente aprendió ingles de forma autodidacta

Salvi Melguizo es fisioterapeuta profesional, vive en Madrid España y tiene como meta aprender muy bien el idioma inglés, para lo cual actualmente se encuentra estudiando.

English introduction

We are a pair of friends who love so much learning english as a second language. We want to share with you our successes and failures in our learning process and inspire you to start or continue getting this language that can be really meaningful  in your life.

In our podcast we want to show you some useful tools you can find  for learning english, specially virtual elements such as: websites, podcasts, youtube chanels playlists and videos, blogs, apps, among others digital resources you can explore to get the english language learning in a suitable way according to your necessities.

We created this podcast simply to understand the english learning as an interesting, useful and amazing experience, changing the bad idea some people have about the difficulties it has when  you don’t live in an english spoken country.

Interviews, cultural notes, songs, daily experiences with the language, and mmore sections, we bring for you  in our  podcast, and our main ingredient, the passion   for the english language.

Salvi Melguizo & Joss Green

JossGreen ia a professional podcaster 

Salvi Melguizo is a professional physiotherapeutic, she lives in Madrid  and is learning English.

logo ivoox

Logo Spreaker

Feed: feedpress.me/llavealingles

iVoox: http://mx.ivoox.com/es/podcast-llave-al-ingles_sq_f1406747_1.html

Spreaker: http://www.spreaker.com/show/llave-al-ingles